Cuban Idioms (With Meaning and Examples)

Welcome to our blog post about Cuban idioms! Today, we’re exploring phrases used in Cuba that might sound strange at first but have unique meanings. Even kids can understand how these fun expressions work in everyday language.

Cuban Idioms

Here are 20 Cuban idioms in English with meaning and example sentence for each.

1. Comerse un cable

Meaning: To be very broke
Example: He’s eating a cable this month.

2. Estar en la luna

Meaning: To be distracted
Example: She’s always on the moon in class.

3. Meter la pata

Meaning: To make a mistake
Example: He really put his foot in it today.

4. No tener pelos en la lengua

Meaning: To speak frankly
Example: He has no hair on his tongue.

5. Tirar la casa por la ventana

Meaning: To spare no expense
Example: They threw the house out the window for the wedding.

6. Armarse la gorda

Meaning: A big fuss is made
Example: A big one was assembled at the meeting.

7. Buscarle la quinta pata al gato

Meaning: To complicate things
Example: Stop looking for the cat’s fifth leg.

8. Caerse de la nube

Meaning: To be disillusioned
Example: He fell off the cloud with that news.

9. Dar en el clavo

Meaning: To hit the nail on the head
Example: You nailed it with your guess.

10. Echar agua al mar

Meaning: To do something pointless
Example: That’s like pouring water into the sea.

11. Hacerse el sueco

Meaning: To play dumb
Example: He’s playing the Swede again.

12. Ir al grano

Meaning: To get to the point
Example: Let’s go to the grain and stop rambling.

13. Más claro, échale agua

Meaning: To make something clear
Example: More clear, just add water!

14. No dar pie con bola

Meaning: To be confused
Example: He can’t get a foot with a ball today.

15. Poner los puntos sobre las íes

Meaning: To make things clear
Example: She puts the dots over the i’s.

16. Quedarse de piedra

Meaning: To be stunned
Example: I was left stone with the surprise.

17. Sacar los trapos al sol

Meaning: To reveal secrets
Example: They took the clothes out in the sun.

18. Tener la sartén por el mango

Meaning: To be in control
Example: He’s got the pan by the handle.

19. Tirar la toalla

Meaning: To give up
Example: He threw in the towel in the debate.

20. Tomar el pelo

Meaning: To tease or fool someone
Example: Stop taking my hair, I know you’re joking.

Cuban Idioms